KudoZ home » Swedish to English » Other

1:a i fräsch fristående stuga på villatomt. Entre, badrum med dusch o toalett, o

English translation: Studio in a nice detached cottage. Reception, bathroom with shower and toilet,

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:53 Jul 3, 2001
Swedish to English translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase: 1:a i fräsch fristående stuga på villatomt. Entre, badrum med dusch o toalett, o
Room renting
Olga
English translation:Studio in a nice detached cottage. Reception, bathroom with shower and toilet,
Explanation:
Studio - 1:a

fräsh - nice or clean (but clean sounds a bit stiff)

Villatomt - can't think of an English equivalent that would sound good... sorry.
Selected response from:

SofiaH
Local time: 05:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +3Studio in a nice detached cottage. Reception, bathroom with shower and toilet,SofiaH
na +1Studio in a fresh, freestanding cottage on a residential lot.
Matthew Roy, Ph.D.
naStudio in a delightful house in own grounds. Entrance hall, bathroom with shower and toilet.
Robin Hardy-King
naOne room apartment in a nice, detached house on lot. Entrance, bathroom with shower and toiletMonica Hoppe


  

Answers


10 mins peer agreement (net): +3
Studio in a nice detached cottage. Reception, bathroom with shower and toilet,


Explanation:
Studio - 1:a

fräsh - nice or clean (but clean sounds a bit stiff)

Villatomt - can't think of an English equivalent that would sound good... sorry.


    Native Swedish
SofiaH
Local time: 05:59
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Glenn Viklund: to nice detached cottage...
3 mins

agree  Matthew Roy, Ph.D.: detached is good...clean would also work well. I translated villatomt as residential lot below...
4 mins

agree  Monica Hoppe: Yes "cottage" is more appropriate than "house" like I suggested
6 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins peer agreement (net): +1
Studio in a fresh, freestanding cottage on a residential lot.


Explanation:
Vestibule (entry), bathroom with shower and toilet, and


    Native English Speaker
Matthew Roy, Ph.D.
Local time: 21:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Glenn Viklund: to residential lot
2 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

14 mins
One room apartment in a nice, detached house on lot. Entrance, bathroom with shower and toilet


Explanation:
Om du vill säga "Egen entre", say: Own entrance or private entrance

Monica Hoppe
PRO pts in pair: 14
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
Studio in a delightful house in own grounds. Entrance hall, bathroom with shower and toilet.


Explanation:
"Delightful" sounds more attractive than just "nice".

"Hall" is usual in the UK but might not be understood by non-english speakers.

If you want to stress that it has its own entrance begin "Self-contained studio ..."


    clarity-translations.co.uk
    Native English-speaker
Robin Hardy-King
Local time: 05:59
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search