KudoZ home » Swedish to English » Other

Kaisa--soitta minulle NYT!!! Minulla on issueja.


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:31 Sep 11, 2001
Swedish to English translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase: Kaisa--soitta minulle NYT!!! Minulla on issueja.
not sure

Summary of answers provided
5 +1Finnish
Perry Svensson
3Kaisa - call me now! I have issues (to discuss).Petri_K



2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1

This is Finnish. It's very different from Swedish, so you should probably re-post it in the correct language pair.

Perry Svensson
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sven Petersson
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

135 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Kaisa - call me now! I have issues (to discuss).

I agree with the previous reply, that this is Finnish and shall not be posted in the Swedish forum. The word 'issueja' is one I can't explain, tho, but it looks like the English word issue adopted into a Finnish sentence.

Local time: 14:36
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search