Som jag kan ha rolugt tillsammans vacation- med och som har samma energi som jag
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:05 Oct 7, 2001
Swedish to English translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase:Som jag kan ha rolugt tillsammans vacation- med och som har samma energi som jag
Explanation: "That I can have fun together with on vacation and that have the same energy as me"
Note: Seems like there is a mis-spelling of the word "roligt" (=fun) and the english word "vacation"
(= semester) doesn't belong in the Swedish sentence, but I think/hope this is the meaning/sentence you were looking for.
that I can have fun with on vacation, and who have as much energy as I do.
Explanation: smoothing out a few rough edges
it "should" be
"whom I can have fun with on vacation"
(or indeed "with whom I can")
but this is unusable by *most* of the people who might actually want to say this sort of thing;
and it very well might be
Explanation: Somebody with whom I can have fun during the vacation and who is as energetic as I am, incurable and indefatigable, somebody who has both brain and balls. Somebody who treats me as the woman I am.
Go for it boy, go for it!
My geriatric brain.
Sven Petersson Sweden Local time: 07:08 Native speaker of: Swedish, English PRO pts in pair: 8077