bekräftelsebehov

English translation: need for affirmation

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

13:38 Mar 6, 2018
Swedish to English translations [PRO]
Social Sciences - Psychology
Swedish term or phrase: bekräftelsebehov
Detta kommer från en text som i korthet behandlar olika personlighetsdrag och hur de påverkar ens förmåga att utöva ledarskap. Ett exempel från texten är: "En feg chef med stort bekräftelsebehov kommer inte att våga fatta sådana beslut." Som jag förstår bekräftelsebehov är det att man hela tiden letar efter bekräftelse att man duger - man vill få beröm, höra att man är duktig, osv.
ehnsio
Sweden
Local time: 23:06
English translation:need for affirmation
Explanation:
Att söka bekräftelser = affirmation seeking, jag tror att 'need for affirmation' detta är rätt översättning :)

Kör gärna en googlesökning på "need for affirmation" psychology

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-03-06 18:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

'Affirmation' är rätt ord här. Recognition är mer att man blir erkänd för sin insats, medan just det här exemplet handlar om att man söker just bekräftelse innan man fattar ett beslut, därav affirmation.
Selected response from:

Matt Bibby
United Kingdom
Local time: 22:06
Grading comment
Thanks a lot!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6need for affirmation
Matt Bibby
4bad confirmation need /bad need of confirmation
Anders Ericsson
3need for recognition
Tomasz Sienicki


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
need for recognition


Explanation:
https://goo.gl/rkkHBY

Tomasz Sienicki
Denmark
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bad confirmation need /bad need of confirmation


Explanation:
Pretty straight forward. And you're understanding is correct, it basically indicates a weak person that can't take a stand for himself/herself, but need to have the support and validation of others.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2018-03-06 13:47:47 GMT)
--------------------------------------------------

i.e. the person suffers from a need to have his own viewpoint confirmed by others.

Anders Ericsson
Sweden
Local time: 23:06
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Notes to answerer
Asker: Thank you!

Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
need for affirmation


Explanation:
Att söka bekräftelser = affirmation seeking, jag tror att 'need for affirmation' detta är rätt översättning :)

Kör gärna en googlesökning på "need for affirmation" psychology

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-03-06 18:18:48 GMT)
--------------------------------------------------

'Affirmation' är rätt ord här. Recognition är mer att man blir erkänd för sin insats, medan just det här exemplet handlar om att man söker just bekräftelse innan man fattar ett beslut, därav affirmation.

Matt Bibby
United Kingdom
Local time: 22:06
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks a lot!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Paul Armitage
5 mins
  -> Thanks!

agree  Deane GOLTERMANN
33 mins
  -> Ta!

agree  Paul Greer
3 hrs
  -> Tack!

agree  Anna Herbst
11 hrs
  -> Thanks!

agree  Sven Petersson
12 hrs
  -> Thanks!

agree  Agneta Pallinder
18 hrs
  -> Thanks Agneta!
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search