KudoZ home » Swedish to English » Sports / Fitness / Recreation

bortdömd

English translation: disallowed

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:bortdömd
English translation:disallowed
Entered by: Peter Linton
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:10 Jun 26, 2004
Swedish to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / tennis
Swedish term or phrase: bortdömd
Jag ledde med 2-0 då jag tyckte jag blev bortdömd. Där vände matchen.
Paul Svensson
Local time: 14:30
disallowed
Explanation:
But in English the goal is disallowed, not you. So, something like "I was leading 2 -0, but then it/the goal/the score was disallowed, I thought unfairly, and that was the turning-point in the match/turned the match round.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2004-07-03 09:09:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Congratulations Paul for awarding me only 2 points for this brief answer - exactly as recommended by the KudoZ rules.
Selected response from:

Peter Linton
Local time: 19:30
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +4disallowed
Peter Linton


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +4
bortdömd
disallowed


Explanation:
But in English the goal is disallowed, not you. So, something like "I was leading 2 -0, but then it/the goal/the score was disallowed, I thought unfairly, and that was the turning-point in the match/turned the match round.

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2004-07-03 09:09:51 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Congratulations Paul for awarding me only 2 points for this brief answer - exactly as recommended by the KudoZ rules.

Peter Linton
Local time: 19:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 2

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ojinaga
6 hrs

agree  cologne: but only score, not goal
1 day20 hrs

agree  David Shannon: But if its tennis - its more likely to be a 'point' that's disallowed - or perhaps 'ruled out'
1 day20 hrs

agree  Mario Marcolin: w David
3 days17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search