KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering

Avbägarbåge

English translation: (bumper/front) guard

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:avbägarbåge
English translation:(bumper/front) guard
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

14:14 Nov 9, 2001
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Swedish term or phrase: Avbägarbåge
SPECIFICATIONS OF A GRASS MOWER

Motortillverkare Motortyp Effekt Cylindervolym Smörjning Luftfilter Generator Batterikapacitet Tankvolym Hydrostatisk transmission Hastighet, framåt/bakåt Klippbredd Klipphöjder Hjulbas Däckdimension, fram/bak Vikt Oljekylare Vibrationsdämpad motorVibrationsdämpad stol Kullagrade framhjul Fällbara armstöd Timmätare Fotassisterad aggregatslyft Avbägarbåge Pris
Daphne b
Sweden
Local time: 04:15
probable typo for "avbärarbåge"
Explanation:
Look at this:

1.3 Avbärarbågar
Rör för att förhindra ihakning fästade i chassiet mellan fram- och bakhjul får finnas. Avbärarbåge får inte befinna sig utanför en linje drage mellan främre kanten på bakhjulets fälg och bakre kante på fram- hjulets fälg. Vid mätning mot framhjulets fälg skall hjulet ha fullt utslag höger på höger sida och fullt utslag vänster på vänster sida. Avbärarbåge får kompletteras med beklädnad av plastmaterial som inte integrerat med karosseriets täckning och följer ovanstående mätmetod för avbärarbåge (se pkt 6.1).Avbärarbåge får inte ha vassa kanter eller vara så konstruerad att onödig skada kan uppstå på medtävlandes bil.

This from the specs for a Crosskart. Sorry, no time to come up with the precise English term, but this should set you searching.
Selected response from:

Robert Creutz
Local time: 22:15
Grading comment
Thanks a whole bunch! Doesn't matter about not providing an English term. I am actually translating this into Greek (!), so I just needed to understand what it is.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1probable typo for "avbärarbåge"Robert Creutz
4(front) guardRobert Creutz
1A real Swedish word?George Hopkins


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
A real Swedish word?


Explanation:
Perhaps some form of fender or ROPS (ie, Roll Over Protective Structure)

George Hopkins
Local time: 04:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3099
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
probable typo for "avbärarbåge"


Explanation:
Look at this:

1.3 Avbärarbågar
Rör för att förhindra ihakning fästade i chassiet mellan fram- och bakhjul får finnas. Avbärarbåge får inte befinna sig utanför en linje drage mellan främre kanten på bakhjulets fälg och bakre kante på fram- hjulets fälg. Vid mätning mot framhjulets fälg skall hjulet ha fullt utslag höger på höger sida och fullt utslag vänster på vänster sida. Avbärarbåge får kompletteras med beklädnad av plastmaterial som inte integrerat med karosseriets täckning och följer ovanstående mätmetod för avbärarbåge (se pkt 6.1).Avbärarbåge får inte ha vassa kanter eller vara så konstruerad att onödig skada kan uppstå på medtävlandes bil.

This from the specs for a Crosskart. Sorry, no time to come up with the precise English term, but this should set you searching.

Robert Creutz
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 36
Grading comment
Thanks a whole bunch! Doesn't matter about not providing an English term. I am actually translating this into Greek (!), so I just needed to understand what it is.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mats Wiman
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

54 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(front) guard


Explanation:
There's a picture at this site: http://www.bcsshop.com/mower.htm This looks like what you may be looking for (a type of tubular bumper).


    Reference: http://www.bcsshop.com/mower.htm
Robert Creutz
Local time: 22:15
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 36
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search