KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering

Bäste kund,

English translation: "Dear Customer/Client"

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:28 Sep 5, 2000
Swedish to English translations [Non-PRO]
Tech/Engineering
Swedish term or phrase: Bäste kund,
Bäste kund,

Webmastermailen kommer att upphöra i den form som den fungerar idag. Motsvarande service kommer att tillhandahållas våra Domän-, Internet
Hotell- och Algonet Domän-kunder. Ni som är Domänkunder kan i fortsättningen få svar på följande frågor via epost-adress;
domansupport@telenordia.se

· Hur lägger jag upp en räknare på min hemsida?
· Vilka script kan jag använda?
· Frågor exempelvis om vilken Perl version vi använder m m.
· Felsökning på hemsidor vad gäller stora/små bokstäver, sökvägar, rättigheter m m.
· Felsökning i cgi-script vad gäller stora/små bokstäver, sökvägar, ogiltiga radslut, rättigheter m m.

För övriga frågor kan vi erbjuda en ny tjänst, Övriga supporttjänster. Här kan ni få hjälp med följande:

· Programmering (hjälp med kodning av hemsidor /script)
· Konfigurering (Av annan utrustning t ex nätverk)
· Felsökning (hårdvara/mjukvara) av annat än det som ligger inom Telenordias ansvarsområden
· Information
· Övrigt

Priset för denna tjänst är: Startavgift 750 kr. Därefter 500 kr per ny påbörjad timme (pris exkl moms). Är ni intresserad av denna tjänst
kan ni erhålla beställningsblankett från vår Kundservice. Tjänsten är tillgänglig för alla våra kunder. Ni kan även söka hjälp via vår
hemsida på följande webbadresser. Här kan ni få hjälp med hur man skapar och publicerar en hemsida.

Telenordia Internet och Algonet
http://start.telenordia.se/internethjalp/faq/

Internet Hotellet
http://www.internethotellet.com
Under frågor och svar om Internet Hotellet

Algonet Domän
http://start.telenordia.se/internethjalp/faq/algodomainfaq/

Med vänlig hälsning
Kundservice Telenordia
Satish
English translation:"Dear Customer/Client"
Explanation:
Translation:


Dear Customer/Client,

The Webmaster Mail will cease to function in it's present form. Eqivalent service will be provided for our customers of these categories: Domain, Internet,Hotel and Algonet Domain. Domain client will get answers to their questions through email adress:

domansupport@telenordia.se

· How do I install a counnter on my Web Site?
. Which scripts could be used by me?
· I.a. Questions concerning which Perl version we are using etc.
· Trouble Shooting of Web Sites for capital/samll letters, search links, rights etc.
· Trouble Shooting of cgi-script concerning capital/samll letters, search links, invalid right margains, rights etc.

On other issues we have a new service to offer: "Övriga supporttjänster" "Other support". Here you can find help with:

· Programming (assistance in the coding of Web sites /script/-s/)
· Konfigurering (Av annan utrustning t ex nätverk)
· Trouble shooting (harware/software)concerning matters outside of Telenordia's areas of responsiblity:
· Information
· Other matters

Rates for this service will be: Initial 750 SEK. Then 500 SEK for each new initiated hour(price exkl VAT). If you have an interest in this service,our Service Department will provide you with an order form. This service is available for all our clients. You can also ask for assistance through our
Web site at the following adresses. Herewe will assist you in how to create and publish a Web Site.

Telenordia Internet and Algonet
http://start.telenordia.se/internethjalp/faq/

Internet Hotellet
http://www.internethotellet.com
Under questions and answers about Internet Hotellet

Algonet Domän
http://start.telenordia.se/internethjalp/faq/algodomainfaq/

Best regards,
Kundservice Telenordia

Selected response from:

Bengt Sandström
Sweden
Local time: 18:43
Grading comment
Thank you so much for your answer. The transalation was very explanatory and solved my purpose.

Thank you once again and best wishes.

Satish
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nasee belowTone Wittmann
na"Dear Customer/Client"Bengt Sandström


  

Answers


53 mins
"Dear Customer/Client"


Explanation:
Translation:


Dear Customer/Client,

The Webmaster Mail will cease to function in it's present form. Eqivalent service will be provided for our customers of these categories: Domain, Internet,Hotel and Algonet Domain. Domain client will get answers to their questions through email adress:

domansupport@telenordia.se

· How do I install a counnter on my Web Site?
. Which scripts could be used by me?
· I.a. Questions concerning which Perl version we are using etc.
· Trouble Shooting of Web Sites for capital/samll letters, search links, rights etc.
· Trouble Shooting of cgi-script concerning capital/samll letters, search links, invalid right margains, rights etc.

On other issues we have a new service to offer: "Övriga supporttjänster" "Other support". Here you can find help with:

· Programming (assistance in the coding of Web sites /script/-s/)
· Konfigurering (Av annan utrustning t ex nätverk)
· Trouble shooting (harware/software)concerning matters outside of Telenordia's areas of responsiblity:
· Information
· Other matters

Rates for this service will be: Initial 750 SEK. Then 500 SEK for each new initiated hour(price exkl VAT). If you have an interest in this service,our Service Department will provide you with an order form. This service is available for all our clients. You can also ask for assistance through our
Web site at the following adresses. Herewe will assist you in how to create and publish a Web Site.

Telenordia Internet and Algonet
http://start.telenordia.se/internethjalp/faq/

Internet Hotellet
http://www.internethotellet.com
Under questions and answers about Internet Hotellet

Algonet Domän
http://start.telenordia.se/internethjalp/faq/algodomainfaq/

Best regards,
Kundservice Telenordia



Bengt Sandström
Sweden
Local time: 18:43
PRO pts in pair: 42
Grading comment
Thank you so much for your answer. The transalation was very explanatory and solved my purpose.

Thank you once again and best wishes.

Satish
Login to enter a peer comment (or grade)

56 mins
see below


Explanation:
Dear customer,
The webmastermail will no longer function in the way it is existing today. Equal services will be provided for domain-, Internet Hotell- and Algonet domain customers. The ones of you who are domain customers can get answers to the questions listed below by writing to the following e-mail address: domansupport@telenordia.se

How can I counter on my homepage ?
Which script can I use ?
Questions concerning which Perl version we use.
Seeking for faults on homepages concerninbg big/small letters, paths, rights etc
Seeking faults in cgi-scripts concerningbig/small letters, paths, rights etc

For other questions we offer a new service, Övriga supporttjänster.
(other support services). Here you can get help with following problems:

Programming ( help by coding of homepages/script)
Configuration (of other equipment ie network)
Seeking for faults (HW/SW) other than what Telenordia provide.
Information
Other matters

The price for this service is: SEK 750 (starttax), then SEK 500 per started hour (price excl. VAT) If you are interested in this service you can get an order sheet from our customer service.
The service is open for all our customers. You can also get help be looking at our homepages under the following web adresses. Here you can get support concerning how to create and publish a homepage.
Telenordia Internet and Algonet
http://start.telenordia.se/internethjalp/faq

Internet Hotellet
http://www.internethotellet.com
(see questions and answers concerning Internet Hotellet)

Algonet Domain
http://start.telenordia.se/internethjalp/faq/algodomainfaq/

Best regards
Customer service Telenordia


I wish you godd luck !

Best regards from Tone, Norwegian living in Nuremberg, Germany

Tone Wittmann
Local time: 18:43
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search