KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering

teknisk informatör

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
04:58 Sep 21, 2000
Swedish to English translations [Non-PRO]
Swedish term or phrase: teknisk informatör
a person providing technical and marketing documents including layout.
elke Sahlin

Summary of answers provided
natechnical information officer
Mats Wiman
natechnical informant
Elisabeth Johansson-Shoaff



20 days
technical informant

technical informant

Elisabeth Johansson-Shoaff
PRO pts in pair: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

31 days
technical information officer

Although Nortedt gives informant for informatör in the Sw-Eng section it is not correct:
informant [In´fo:ment] = sagesman, källa, meddelare
vetensk. informant
[«» Uttryck]
who was your informant? vem har lämnat den uppgiften?, var har du fått den uppgiften [ifrån]?
Here it's a function within an organisation=work title (isn't it) and thus 'technical information officer' should be the right one

Mats Wiman
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1826
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search