KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering

hängrännegavel

English translation: gutter gable

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:hängrännegavel
English translation:gutter gable
Entered by: Sven Petersson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:52 Oct 29, 2000
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Swedish term or phrase: hängrännegavel
"hängrännegavel sönder"
Peter Wright
Local time: 14:23
gutter gable
Explanation:
gutter end.
Selected response from:

Sven Petersson
Sweden
Local time: 20:23
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nagable?
Mats Wiman
nagutter end cap
Mats Wiman
nagutter gable
Sven Petersson
nagutter gable
Sven Petersson


  

Answers


17 mins
gutter gable


Explanation:
gutter end.

Sven Petersson
Sweden
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8077

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Mats Wiman
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins
gutter gable


Explanation:
gutter end

Sven Petersson
Sweden
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 8077

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Mats Wiman
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days
gutter end cap


Explanation:
'gable' has been itching for some time now and now I found the answer:
'gable' is used for 'gavel' (several dictionaries (Engström, Ernst...))when you're talking about a house or similar construction.
'end cap' is used by one of the leading manufacturers, Plastmo at e.g. www.plastmo-ltd.com


    see above
Mats Wiman
Sweden
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1826
Login to enter a peer comment (or grade)

10 days
gable?


Explanation:
I am quite curious. Is my objection wrong? Do you really use 'gable' and is Plastmo wrong in using end cap?

Mats Wiman
Sweden
Local time: 20:23
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1826
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search