KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering


English translation: recess area


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Swedish term or phrase:indragning
English translation:recess area
Entered by: Hans-Bertil Karlsson
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

22:27 May 12, 2002
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering / Photometrics, optoelectronics
Swedish term or phrase: indragning
Det finns en risk för felindikering av läget om kuvetthållaren av någon anledning kärvar i optkhuset så att den inte dras in i rätt läge inom indragningsområdet.

Is this the range of insertion or the range of withdrawl?
David Rumsey
Local time: 01:28
recess area
very basic translation
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Local time: 10:28
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
4 +3recess areaHans-Bertil Karlsson



7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
recess area

very basic translation

Hans-Bertil Karlsson
Local time: 10:28
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 570

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  EKM: retraction area, range of retraction
46 mins

agree  Fredrik Larsson
2 hrs

agree  Peter Johansson
1 day12 hrs

neutral  CCW: jag tycker att "retraction area" är bättre
2 days19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search