KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering

reed switch (again...)

English translation: reed switch

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
05:11 Feb 16, 2001
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Swedish term or phrase: reed switch (again...)
Maybe I should have mentioned that it says "a magnetic reed switch"...
Does that make it any clearer?
Marra
Sweden
Local time: 07:41
English translation:reed switch
Explanation:
Came across this once or twice a long time ago, can't remember what I decided on but I think it was 'magnetic relay (reed type)'.
The name 'reed' could be a colloquial or a manufacturer's name for this type of relay and therefore might be better placed in parentheses.
Selected response from:

Alexander Lowe
Sweden
Local time: 07:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naSee explanationAnita Lundmark
nareed switchAlexander Lowe
naSe forklaring
Roald Toskedal
namagnetisk reedbrytareAlbert Golub


  

Answers


32 mins
magnetisk reedbrytare


Explanation:
eurodicautom
think i saw reedrelä too
means that the switch doesn't need to be activated by hand, magnetism does it, it attracts or pushes metal strips
not a 100% sure
wait until you get other answers


Albert Golub
Local time: 07:41
Native speaker of: French
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
Se forklaring


Explanation:
"Reed Switch" eller "Reed relay" er en og samme sak, i og med at det inngår en reed switch i et reed relay. En reed switch er et lite glassrør, ca. 5-6 cm langt og 4-5 mm i diameter (gammel type) I hver ende av roeret er det innstøpt en bladfjær av stål, slik at de frie endene av fjærene overlapper hverandre uten å berøre hverandre i hviletilstand. Hvis nå glassrøret med fjærene blir plassert i et magnetfelt, enten fra en elektromagnet (spole) eller en permanentmagnet, vil fjærene bli magnetisert og trekkes derfor mot hverandre og lager en elektrisk kontakt når de "møtes" Fordelen med en reed switch er at kontakten ligger i et lufftett rom, som kan fylles med en inert gass, slik at det aldri vil oppstå korrosjon eller gnistdannelse, uansett hvilket miljø den står i. Også dette at den kan opereres med en permanentmagnet gjør den attraktiv i applikasjoner der dette kan muliggjøre en berøringsfri operasjon av bryteren. På norsk kalles den bare "reed svitsj", jeg er ikke sikker på hva den kalles på svensk, men jeg vil anta at man bruker "reed"-betegnelsen også der.

Roald Toskedal
Norway
Local time: 07:41
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in pair: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
reed switch


Explanation:
Came across this once or twice a long time ago, can't remember what I decided on but I think it was 'magnetic relay (reed type)'.
The name 'reed' could be a colloquial or a manufacturer's name for this type of relay and therefore might be better placed in parentheses.


Alexander Lowe
Sweden
Local time: 07:41
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr
See explanation


Explanation:
This is what The New Oxford Dictionary of English says about "reed": "an electrical contact used in a magnetically operated switch or relay".



    The New Oxford Dictionary of English
Anita Lundmark
Sweden
Local time: 07:41
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search