KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering

Mychet jamn men nagot stigande frekvens I diskanten. Snabb utklingning men tydi

English translation: A very even but slighly increasing treble frequence.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:En mycket jämn men något stigande frekvens i diskanten.
English translation:A very even but slighly increasing treble frequence.
Entered by: Mats Wiman
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:46 Mar 2, 2001
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Swedish term or phrase: Mychet jamn men nagot stigande frekvens I diskanten. Snabb utklingning men tydi
Caption under loudspeaker frequency response graph.
Robert Baron
A very even but slighly increasing treble frequence. Rapid dying away but ..
Explanation:
Where's the rest?
'tydi ' ought to be 'tydlig' = distinguishable, marked, manifest
Selected response from:

Mats Wiman
Sweden
Local time: 19:05
Grading comment
Thank you for the quick response. I would have provided the rest of the sentence but the available space in the type box would not accept any more words.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naA very even but slighly increasing treble frequence. Rapid dying away but ..
Mats Wiman


  

Answers


51 mins
A very even but slighly increasing treble frequence. Rapid dying away but ..


Explanation:
Where's the rest?
'tydi ' ought to be 'tydlig' = distinguishable, marked, manifest


    Native
Mats Wiman
Sweden
Local time: 19:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 1826
Grading comment
Thank you for the quick response. I would have provided the rest of the sentence but the available space in the type box would not accept any more words.
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search