English translation: client's facilities/client's locations
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
15:45 Mar 7, 2001
Swedish to English translations [PRO] Tech/Engineering
Swedish term or phrase:kundanläggningar
I begreppet drifthllna anlggningar ingr sm och stora produktionsanlggningar, fjrrvrment, kundanlggningar samt ven ngra fjrrkylaanlggningar.
Is this "client plants" or "customer/client installations/facilities?"