KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering


English translation: below


Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
09:34 Mar 30, 2003
Swedish to English translations [PRO]
Swedish term or phrase: Övermechanicus/Undermechanicus/Mechanicus
The meaning is clear, but what would the equivalents be in English? It needs to be snappy, as the terms are for photograph captions.
The document refers to a company responsible for maintaining canals.
ADDAM Translations
Local time: 04:29
English translation:below
You simply need to brush up your Latin for this one.
Selected response from:

George Hopkins
Local time: 05:29
Grading comment
1 KudoZ points were awarded for this answer


Summary of answers provided
George Hopkins



10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5

You simply need to brush up your Latin for this one.

George Hopkins
Local time: 05:29
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 3099
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search