KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering

kvasikant

English translation: pseudo/quasi formed/shaped

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:kvasikant
English translation:pseudo/quasi formed/shaped
Entered by: Hans-Bertil Karlsson
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

07:59 Dec 9, 2003
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Swedish term or phrase: kvasikant
Omkopplingstiden är typ 100ms. Växelriktaren ersätter elnätets sinusspänning med en strömbegränsad modulerad (3:etonsreducerad) kvasikant trefasspänning under batteridrift.
klorentzon
Local time: 20:05
pseudo/quasi formed/shaped
Explanation:
Det handlar alltså om en "oäkta" sinusvåg. Den är från början en 4-kantsvåg som genom filtrering (3:etonsborttagning) fås att likna en normal sinusvåg så pass mycket att motorer och annan utrustning accepterar den som drivspänning
Selected response from:

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 20:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3pseudo/quasi formed/shapedHans-Bertil Karlsson


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
pseudo/quasi formed/shaped


Explanation:
Det handlar alltså om en "oäkta" sinusvåg. Den är från början en 4-kantsvåg som genom filtrering (3:etonsborttagning) fås att likna en normal sinusvåg så pass mycket att motorer och annan utrustning accepterar den som drivspänning

Hans-Bertil Karlsson
Sweden
Local time: 20:05
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 570

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  George Hopkins
7 mins
  -> Tack George

agree  JessicaC
1 hr
  -> Tack Jessica

agree  Roald Toskedal
5 hrs
  -> Tack Roald
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search