KudoZ home » Swedish to English » Tech/Engineering

Drevning

English translation: caulking

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Swedish term or phrase:drevning
English translation:caulking
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

13:29 Jul 11, 2001
Swedish to English translations [PRO]
Tech/Engineering
Swedish term or phrase: Drevning
Jag håller på med en översättning av en projektering för ett stort bygge och behöver hjälp med följande term. Vad heter "drevning" på engelska
Walter Redfern
Local time: 23:31
Caulking
Explanation:
or sometimes "diffusionproof caulking" / diffusionstät drevning.

definition: "Tätning av en springa. Oftast drevar du mellan dörr- eller fönsterkarm och en vägg med Dreva eller långa mineralullsremsor."
http://www.gullfiber.se/gordetsj/t_lexiko.htm#e

At the reference below you can find this in both swedish and english.

Selected response from:

Glenn Viklund
Albania
Local time: 07:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
nareferenceGlenn Viklund
naCaulkingGlenn Viklund


  

Answers


2 hrs
Caulking


Explanation:
or sometimes "diffusionproof caulking" / diffusionstät drevning.

definition: "Tätning av en springa. Oftast drevar du mellan dörr- eller fönsterkarm och en vägg med Dreva eller långa mineralullsremsor."
http://www.gullfiber.se/gordetsj/t_lexiko.htm#e

At the reference below you can find this in both swedish and english.




    Reference: http://www.gullfiber.se/gordetsj/t_lexiko.htm#e
Glenn Viklund
Albania
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 450
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs
reference


Explanation:
for caulking should be:

http://www.bordorren.se/sverige/montering.htm

sorry about that..

Glenn Viklund
Albania
Local time: 07:31
Native speaker of: Native in SwedishSwedish
PRO pts in pair: 450
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search