KudoZ home » Swedish to Finnish » Marketing

restnoterad

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:37 Nov 4, 2003
Swedish to Finnish translations [Non-PRO]
Marketing
Swedish term or phrase: restnoterad
är restnoterad i hela sverige
anne
Advertisement


Summary of answers provided
4Ei saatavissa, loppunut
Kirsikka


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ei saatavissa, loppunut


Explanation:
Ei saatavissa (saatavilla). Myös loppunut, mutta yleensä esim. jotain tuotetta ei ole saatavissa.
"Boken är för tillfället
restnoterad av leverantör = Kirjaa ei ole toistaiseksi saatavissa toimittajalta"


    Reference: http://www.vator.fi/bavaria/vertailu.asp
    Reference: http://gamez.swe.net/leveransvillkor.htm
Kirsikka
Local time: 10:24
Native speaker of: Native in FinnishFinnish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Reino Havbrandt: Ofta blir rest- till jäämä, kanske jäämäkirjaus? Ei saatavissa verkar så definitivt, medan en restnotering är tillfälligt slut.
53 mins
  -> www.konsumentverket.se/mallar/sv/artikel.as
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search