KudoZ home » Swedish to Italian » Tourism & Travel

göra rimliga anspråk på

Italian translation: che a ragione rivendicano di essere...

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:26 Oct 31, 2006
Swedish to Italian translations [PRO]
Tourism & Travel
Swedish term or phrase: göra rimliga anspråk på
Prestige Paseo de Gràcia gör rimliga anspråk på att vara det ultimata boutiquehotellet för designmedvetna besökare.
Annika Hagdahl Manni
Italy
Local time: 07:44
Italian translation:che a ragione rivendicano di essere...
Explanation:
...
Selected response from:

theangel
Italy
Local time: 07:44
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4che a ragione rivendicano di essere...
theangel


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
che a ragione rivendicano di essere...


Explanation:
...

theangel
Italy
Local time: 07:44
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 63
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search