https://www.proz.com/kudoz/swedish-to-russian/bus-financial/443603-hej-jag-gjorde-min-sista-dag-paring%3B-jobbet-den-16-april-ha-det-saring%3B-bra.html

Hej! Jag gjorde min sista dag på jobbet den 16 april, ha det så bra.

Russian translation: Привет!

14:42 May 26, 2003
Swedish to Russian translations [Non-PRO]
Bus/Financial
Swedish term or phrase: Hej! Jag gjorde min sista dag på jobbet den 16 april, ha det så bra.
Ñòðî÷êà èç ïèñüìà.
����
Russian translation:Привет!
Explanation:
Я провел(а) мой последний день на работе 16-го апреля, всего лучшего.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 14:57:33 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hej! может быть в 2 значениях: Привет/Пока!
Здесь, видимо, всё же: Пока!
Selected response from:

Igor Kreknin
Local time: 11:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Привет!
Igor Kreknin


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Привет!


Explanation:
Я провел(а) мой последний день на работе 16-го апреля, всего лучшего.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-05-26 14:57:33 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Hej! может быть в 2 значениях: Привет/Пока!
Здесь, видимо, всё же: Пока!

Igor Kreknin
Local time: 11:14
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in pair: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: