KudoZ home » Tagalog to English » Other

para Ma-process na kahit wala ka pa dito.

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:02 Mar 22, 2002
Tagalog to English translations [Non-PRO]
Tagalog term or phrase: para Ma-process na kahit wala ka pa dito.
Hello my dear! Medyo inaayos ko na ang wedding natin kaya lang kailangan
mong sagutan yung information sheet na naka-attached dito sa email ko. Para
Ma-process na kahit wala ka pa dito. Pag-dating mo dito kailangan pa nating
kumuha ng Permit to marry sa US embassy. Madali lang daw kumuha pero
kailangan daw iyon talaga bago tayo ikasal. So ang kailangan ko sa ngayon ay
mafill-upan mo at email mo agad sa akin itong information sheet para mai-file
ko na agad, ok. Bago mag holy week sana maipasa ko na, para nakapila na, ok.
Don't forget to bring all important documents especially your birth
certificate, etc... MIS NA KITA...TAKE CARE AND GOD BLESS....I LOVE
Ernie E. II

Summary of answers provided
4So (it) can be processed even though you're not here.



2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
So (it) can be processed even though you're not here.


Local time: 11:41
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search