KudoZ home » Tagalog to English » Other

Gusto kong mamatay. Sana maintindihan niya ako na mahal ko siya. Binigay ko na

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:41 Jul 19, 2001
Tagalog to English translations [Non-PRO]
Tagalog term or phrase: Gusto kong mamatay. Sana maintindihan niya ako na mahal ko siya. Binigay ko na
Gusto Kung Mamatay. Sana ma intindihan nya ako na mahal ko siya. binigay ko na ang LAHAT sayo.Sana tangapin mo ako sa buhay mo.
may
Advertisement


Summary of answers provided
na +1answerMarcus Malabad
natypoMarcus Malabad


  

Answers


48 mins peer agreement (net): +1
answer


Explanation:
I want to die. I hope he/she understands that I love him/her. I have give EVERYTHING to you. I hope you accept me in your life.

Whew! heavy!

Marcus Malabad
Canada
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bgccb: u right!
20 days
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs
typo


Explanation:
I have given EVERYTHING...

Marcus Malabad
Canada
Local time: 19:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TagalogTagalog
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search