06:13 Jun 1, 2017 |
Thai to English translations [PRO] Social Sciences - Mining & Minerals / Gems | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Patrick Fitzsimons United States Local time: 18:50 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | NED Subdivision Squad Leader |
|
NED Subdivision Squad Leader Explanation: My best guess, taking each part (can't see the whole title used online): ผบ.หมู่ = Squad Leader (http://nonsaat.udonthani.police.go.th/rang.htm, http://thaicop.blogspot.com/2013/10/blog-post_11.html). กก. = กองกำกับการ = Translated as Subdivision here http://www.bppparu.go.th/index.php?mo=59&action=page&id=1013... บก.ปทส. = กองบังคับการปราบปรามการกระทําความผิดเกี่ยวกับทรัพยากรธรรมชาติและสิ่งแวดล้อม = Natural Resources and Environmental Crime Division (NED) (http://www.cib.police.go.th/department.php) Note: I've just noticed that the term in the image linked above is slightly different from the source term you've given here (it has ผบ.หมู่.กก.บ.บก.ปทส.) I can't find evidence of that บ. online right now, but I'll post an update if I do. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.