KudoZ home » Thai to English » Mathematics & Statistics

การถ่วงน้ำหนัก

English translation: weighing [average]

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:06 Feb 6, 2012
Thai to English translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
Thai term or phrase: การถ่วงน้ำหนัก
ถ้า มีพลังงานหลายชนิด ให้ประเมิน แต่ละประเภท และ หาค่าเฉลี่ยโดยการถ่วงน้ำหนัก มูลค่าพลังงาน
David Andersen
Australia
Local time: 03:03
English translation:weighing [average]
Explanation:
General mathematic term
Selected response from:

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 00:03
Grading comment
Yes, that makes sense in the context. I translated it "weighted average"
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +1weighing [average]
Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
weighing [average]


Explanation:
General mathematic term

Soonthon LUPKITARO(Ph.D.)
Thailand
Local time: 00:03
Native speaker of: Native in ThaiThai
PRO pts in category: 8
Grading comment
Yes, that makes sense in the context. I translated it "weighted average"

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GavinBooth: Yes, I agree, I would translate it as "weighing [average]" as well in this context.
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search