ไม่ว่าหน้าอินทร์ หน้าพรหม

English translation: Big or Important

05:48 Feb 16, 2007
Thai to English translations [PRO]
Other
Thai term or phrase: ไม่ว่าหน้าอินทร์ หน้าพรหม
Is this some kind of idiom, or could you simply translate it as: "even if you are Intra or Brahma"

Here it is in its original context: ห้ามทำถ้ายังไม่ได้รับคำสั่งจากฉัน ไม่ว่าหน้าอินทร์ หน้าพรหม ไม่มีสิทธิ์มายุ่ง
sasiprapa
Local time: 04:26
English translation:Big or Important
Explanation:
I would translate it like this

Do not begin until I give the order. No one has the right to interfere, I don’t care how big or important that person is.
Selected response from:

Malai Manowkhon
United States
Local time: 16:26
Grading comment
Thank you. That helps.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Big or Important
Malai Manowkhon


  

Answers


1 day 16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Big or Important


Explanation:
I would translate it like this

Do not begin until I give the order. No one has the right to interfere, I don’t care how big or important that person is.

Malai Manowkhon
United States
Local time: 16:26
Native speaker of: Native in ThaiThai
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thank you. That helps.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search