พื้นที่สัมปทาน

English translation: Concession

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Thai term or phrase:พื้นที่สัมปทาน
English translation:Concession
Entered by: Daniel Loss
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

04:31 Apr 29, 2018
Thai to English translations [PRO]
Bus/Financial - Petroleum Eng/Sci
Thai term or phrase: พื้นที่สัมปทาน
From a letter speaking of ships that must go "ระหว่างชายฝั่งและพื้นที่สัมปทานปิโตรเลียม". I'm wondering what is the correct or best English equivalent to พื้นที่สัมปทานปิโตรเลียม.
Daniel Loss
Thailand
Local time: 15:45
Concession area
Explanation:
Hi Daniel,

We find สัมปทาน a lot in the mining context.

Petroleum concessions also use สัมปทานปิโตรเลียม

Ref: สัมปทานปิโตรเลียม
http://www.dmf.go.th/resources/annualReport/ebook/annual2013...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-04-29 04:54:33 GMT)
--------------------------------------------------

The 'area' can be left out, as concession (or license) covers the meaning of area.

สัมปทานปิโตรเลียมในประเทศไทย (Active Concession): http://www.dmf.go.th/information_act/thailand_concession.pdf

https://dict.longdo.com/search/concession

Selected response from:

Dylan Jan Hartmann
Australia
Grading comment
Thanks Dylan! I ended up finding that sometimes including "area" sounded better to my ears. But I'm putting it down as concession. I also found use of "concession block" which worked when the areas were numbered (e.g. concession block 10).
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Concession area
Dylan Jan Hartmann


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Concession area


Explanation:
Hi Daniel,

We find สัมปทาน a lot in the mining context.

Petroleum concessions also use สัมปทานปิโตรเลียม

Ref: สัมปทานปิโตรเลียม
http://www.dmf.go.th/resources/annualReport/ebook/annual2013...

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2018-04-29 04:54:33 GMT)
--------------------------------------------------

The 'area' can be left out, as concession (or license) covers the meaning of area.

สัมปทานปิโตรเลียมในประเทศไทย (Active Concession): http://www.dmf.go.th/information_act/thailand_concession.pdf

https://dict.longdo.com/search/concession



Dylan Jan Hartmann
Australia
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Dylan! I ended up finding that sometimes including "area" sounded better to my ears. But I'm putting it down as concession. I also found use of "concession block" which worked when the areas were numbered (e.g. concession block 10).

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Theresa Somsri: The term "petroleum concession" and "petroleum concession area" is used in multiple native English news articles and academic publications, including articles/studies on oil and gas based in Thailand.
0 min
Login to enter a peer comment (or grade)



KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search