dünyanın çivisi yerinden çıkmış

English translation: The world is out of joint. / The world has gone to the dogs.

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:dünyanın çivisi yerinden çıkmış
English translation:The world is out of joint. / The world has gone to the dogs.
Entered by: Mehmet Hascan

21:05 May 22, 2008
Turkish to English translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings / slang
Turkish term or phrase: dünyanın çivisi yerinden çıkmış
Türkçe'de sıkça kullanılan, ancak İngilizce'de fazla kullanılmayan argo bir deyim...
Erkan Dogan
United States
Local time: 03:56
The world is out of joint. / The world has gone to the dogs.
Explanation:
to go to the dogs (informal) : to get into a very bad state

İrlanda'da çok sık kullanılan bir ifadedir.

--------------------------------------------------
Diğer alternatifler :

- The world has gone out of joint.

- The world is out of joint

The world is out of joint, and it will stay that way until those of us who are well-fed care enough to wage a war on hunger as ferocious as that against terrorism.

http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/3122923.stm


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-05-23 14:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim. Kolay gelsin..
Selected response from:

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 09:56
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4The world is out of joint. / The world has gone to the dogs.
Mehmet Hascan
5 +1it's the end of the world as we know it
Taner Göde
4 +2the world has gone nuts
Cagdas Karatas
4 +1off the rails
aydin kaya
4The world is out of order/is corrupted
Selim Arslan
3Everything is out of Whack/Everything is out of kilter
Alp Berker
1The world is out of ....it's axis?
kenopensky


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The world is out of order/is corrupted


Explanation:
Direkt karşılığını bilmesem dahi, ilk aklıma gelen şey bu olurdu.

Selim Arslan
Türkiye
Local time: 11:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
off the rails


Explanation:
birebir değil ama güzel bir karşılık olduğunu düşündüm

aydin kaya
Local time: 11:56
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ali Bayraktar: Bence böylesi tam karşılıyor, çünkü çivisi çıkmak; yerinden oynaması yani kontolün kaybedilmesi anlamına geliyor.
9 hrs
  -> teşekkürler M. Ali bey
Login to enter a peer comment (or grade)

35 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
it's the end of the world as we know it


Explanation:
dünyanın çivisi yerinden çıkmış = it's the end of the world as we know it

http://www.google.com.tr/search?hl=tr&q=it's the end of the ...

Taner Göde
Türkiye
Local time: 11:56
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  barisozyurt
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
The world is out of ....it's axis?


Explanation:
There is nothing wrong with the physical world.I assume this saying refers to human to human interactions;Therefore,I'd say,''It is dogs eat dog world.
Still better: World is an uncertain place,eat your desert first.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2008-05-23 01:07:18 GMT)
--------------------------------------------------

Opss Freudian slip.It should read dessert.Or should it ?

kenopensky
Italy
Local time: 10:56
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Özden Arıkan: its axis...
13 days
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
The world is out of joint. / The world has gone to the dogs.


Explanation:
to go to the dogs (informal) : to get into a very bad state

İrlanda'da çok sık kullanılan bir ifadedir.

--------------------------------------------------
Diğer alternatifler :

- The world has gone out of joint.

- The world is out of joint

The world is out of joint, and it will stay that way until those of us who are well-fed care enough to wage a war on hunger as ferocious as that against terrorism.

http://news.bbc.co.uk/2/hi/science/nature/3122923.stm


--------------------------------------------------
Note added at 17 hrs (2008-05-23 14:45:22 GMT)
--------------------------------------------------

Rica ederim. Kolay gelsin..

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 09:56
Works in field
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 64
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Kullanılan tam karşılık "the world is out of joint" idi. Teşekkürler :)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Drayton
9 mins
  -> Thanks, Tim.

agree  ozan karakış
1 hr
  -> Teşekkür ederim.

agree  Cihan Batumlu
4 hrs
  -> Teşekkür ederim.

agree  Özden Arıkan
12 days
  ->  Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Everything is out of Whack/Everything is out of kilter


Language variant: US

Explanation:
More possibilities

Alp Berker
United States
Local time: 04:56
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
the world has gone nuts


Explanation:
Bence güzel bir argo ifade.

--------------------------------------------------
Note added at 20 saat (2008-05-23 17:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.foxnews.com/story/0,2933,317104,00.html

Bu makalenin başındaki "Has the world gone nuts?" ve en sonundaki "What is wrong with this picture? Everything." cümleleri cevabımda ısrarcı olmama sebep oldu.


Cagdas Karatas
Türkiye
Local time: 11:56
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tim Drayton
16 hrs
  -> Thank you!

agree  Özden Arıkan
13 days
  -> Teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search