Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
This question was closed without grading. Reason: Other
Turkish to English translations [Non-PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Common expression
Turkish term or phrase:Adamı yakar
A colleague tells me that in Turkish, there is a saying "Adamı yakar !" or "yakıcı" which can mean sexy and yet "Ortalığı yakıp yıkan..." can mean "harry i.e: with hot temper". This is in the context of the ambiguity in English of the word 'hot' meaning 'sexy' & 'hot' meaning 'quickly aroused to anger'. Of course, this is a follow-up to my last question about 'with her legs as hot as her temper.
What does 'adamı yakar/yakıcı' mean? Why is it adamı & not adam? Is it the object? In which case 'it/she/he sets the man alight' is nonsense.
Thanks as ever, Tim, for your clear & accurate analysis. It parallels that very strange idiom, which means to fall head over heels in love with someone, viz. abayı yakmak literally signifying 'to burn the coarse woollen coat' e.g. Yoksul bir çoban zengin adamın kızına abayı yakmış' :- ' A poor shepherd boy fell in love with the rich man’s daughter' [sentence from Jim Master's website].
'Adamı' is indeed the object. Yes, it does mean: 'it/she/he sets the man alight', although 'adam' can be used in a general sense meaning people at large, roughly equivalent to the English 'one', so the meaning would be more that it/she/he sets people/everybody/one/you alight. I have never heard this used in the sense of being sexy, but then I left Turkey in 1999! The first thing that would come to my mind on hearing this would be that the reference is to something that will cause you a lot of problems and is best steered clear of, i.e. is "too hot to handle." In colloquial language, of course, context is everything.
Automatic update in 00:
4 hrs confidence: peer agreement (net): -2
Lead s/o dog's life
Explanation: Based on topic, this might be an alternate!
Salih1946 United States Local time: 20:41 Works in field Native speaker of: Turkish PRO pts in category: 88
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.