feragat etmeme

English translation: Non-Waiver

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:feragat etmeme
English translation:Non-Waiver
Entered by: mustafaer

21:59 Jan 18, 2010
Turkish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Turkish term or phrase: feragat etmeme
Sadece başlık olarak geçiyor. Sözleşme çerçevesinde verilen bir hakkın kullanılmamasının, söz konusu haktan feragat edildiği şeklinde addedilmeyeceği belirtiliyor. Aklımda non-disclaimer var, ama danışmakta fayda var.
Erkan Dogan
United States
Local time: 09:52
Non-Waiver
Explanation:
-
Selected response from:

mustafaer
Türkiye
Local time: 17:52
Grading comment
Teşekkür ederim.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +10Non-Waiver
mustafaer
3non-disclaimer
ATIL KAYHAN


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +10
Non-Waiver


Explanation:
-

mustafaer
Türkiye
Local time: 17:52
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Teşekkür ederim.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Serkan Doğan
0 min
  -> teşekkür ederim

agree  chevirmen
12 mins
  -> teşekkür ederim

agree  Nigar Mancini
12 mins
  -> teşekkür ederim

agree  MutercimTR
41 mins
  -> teşekkür ederim

agree  Emin Arı
5 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Kevser Oezcan
6 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Bulent Taylan
8 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Cagdas Karatas
10 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  ozan karakış
11 hrs
  -> teşekkür ederim

agree  Mehmet Hascan
13 hrs
  -> teşekkür ederim
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non-disclaimer


Explanation:
Erkan beyin de bahsettigi bu da bir seçenek degil midir?

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 17:52
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search