Glossary entry

Turkish term or phrase:

Muhatap

English translation:

counterpart

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-05-03 11:54:12 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Apr 29, 2011 20:32
13 yrs ago
6 viewers *
Turkish term

Muhatap

Turkish to English Law/Patents Law: Contract(s)
TTK uyarınca “basiretli tacir” olarak hareket etme yükümlülüğü bulunan tüzel kişi Muhatabın,

Proposed translations

7 hrs
Selected

counterpart

Ben aynı soruyu tersten (EN>TR) sormuştum. Bakmanızda fayda var :)

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2011-04-30 04:11:39 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon linki unuttum: http://www.proz.com/kudoz/english_to_turkish/human_resources...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
17 mins

the other (contracting) party

bağlama göre farklı karşılıklar sözkonusu olabilir ama kontratta böyle kullanılabilir...

The other party, which is a legal entity responsible to act as a "prudent merchant" according to the Turkish Commercial Code, ...
Something went wrong...
5 hrs

respondent

duruma göre "addressee" de olabilir.
Something went wrong...
9 hrs

Addressee

Ana başlık hukuk olduğuna göre bu tanım uygun olabilir.
Something went wrong...
+1
11 hrs

interlocutor

I believe all of the answers are right but in law this meaning is also used.
Peer comment(s):

agree Gulten Kuram (X)
359 days
Something went wrong...
725 days

if it is a cheque, it is absolutely 'addressee'

If talk about a cheque, it is absolutely "addressee"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search