GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:45 Nov 8, 2013 |
Turkish to English translations [PRO] Medical - Medical (general) / Doctor's Report | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: betül asiye karpuzcu Local time: 22:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Catheter |
| ||
3 | cutted olmasın? |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Catheter Explanation: "Sirküler"i çoğul sanıp "sirkü" diye sünnetleyen yurdum insanı "kateter" yerine "katet" demiş olabilir mi acaba? -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2013-11-08 12:55:55 GMT) -------------------------------------------------- Daha sonra yazdığınız açıklamayı görmemiştim ama biyopsi için kullanılan tıbbi malzemenin tarifi olabilir mi acaba? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
cutted olmasın? Explanation: katet hiç birşey ifade etmedi kat "cut" olabilir tru-cut, fine-cut gibi biopsi iğneleri/teknikleri var biopside çok bilinen jargon. cutted mı demeye çalışmışlar acaba diye düşündüm?? hepsi birlikte kesilmiştir gibi? -------------------------------------------------- Note added at 6 hrs (2013-11-08 19:12:24 GMT) -------------------------------------------------- sanırsam dediğim gibi iki ayrı biopside değil tek biopside birlikte kesilmiş anlamında :) biz laboratuarcılar ayrı bir gezegende yaşıyoruz, siz de haklısınız. B2KB sorunuzu göremedim. İyi çalışmalar |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.