mevbursunuz

English translation: you must

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:mevbursunuz
English translation:you must
Entered by: Mariette van Heteren

09:49 Jun 26, 2012
Turkish to English translations [PRO]
Other
Turkish term or phrase: mevbursunuz
Düğme Pili Seti, 30 adet
Çocuklardan uzak tutun, yutmayın, ateşe atmayın, açmayın, şarj etmeyin. Pil ve Aküler ev çöpüne atılamaz. Yasalar uyarınca kullanılmış pilleri geri iade etmeye mevbursunuz. Eski pilleri resmi toplama yerlerine veya aldığınız ticari yere geri veriniz.
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 13:21
you must
Explanation:
mecbursunuz : you must

other alternatives can be "you have to", "you are supposed to" etc.
Selected response from:

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 14:21
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2you must
ATIL KAYHAN
5You are obliged to
Salih YILDIRIM
4typo
Mehmet Hascan


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
you must


Explanation:
mecbursunuz : you must

other alternatives can be "you have to", "you are supposed to" etc.

ATIL KAYHAN
Türkiye
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gülnur Seyhanoğlu
19 mins
  -> Tesekkürler.

agree  Gül Kaya
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

57 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
typo


Explanation:
It seems to be a typo. It should read "mecbursunuz".

TR: Yasalar uyarınca kullanılmış pilleri geri iade etmeye mecbursunuz.

ENG: You are legally obligated to return used batteries.

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 12:21
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 20 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
You are obliged to


Explanation:
Typo: Correct spelling: "Mecbursunuz"

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 07:21
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search