Görüşme

English translation: meeting

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:Görüşme
English translation:meeting
Entered by: Irina Kuzminskaya

15:58 Nov 25, 2015
Turkish to English translations [PRO]
Bus/Financial - Other / Değerlendirme Amaçlı Toplantı
Turkish term or phrase: Görüşme
Şimdi soru çok basit gelebilir. Ancak kafam çok karıştı. Şöyle ki, bir Türk firması yabancı bir firmayla iş yapma amacıyla firmayla görüşmek üzere bir temsilcisini gönderiyor. Görüşmeyi gerçekleştiren temsilci, daha sonra görüşmenin detaylarını ve kişisel değerlendirmesini rapor haline getiriyor. Yer yer "Hoşgeldiniz görüşmesi", "Tanışma görüşmesi" şeklinde ifadeler geçiyor.
Bu bağlamda "görüşme" terimini İngilizceye nasıl çevirebiliriz?
didodi (X)
Türkiye
meeting
Explanation:
In my opinion, it`s a good fit for that debriefing
Selected response from:

Irina Kuzminskaya
United States
Local time: 13:11
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4meeting
Irina Kuzminskaya
4 +1interview
GURHAN KUCUKOGLU
4 +1preliminary/initial meeting
Zeki Güler
4exploratory talks
Tuncer ÖZ


Discussion entries: 2





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
exploratory talks


Explanation:
...

Tuncer ÖZ
Türkiye
Local time: 20:11
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
meeting


Explanation:
In my opinion, it`s a good fit for that debriefing

Irina Kuzminskaya
United States
Local time: 13:11
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Ancak "toplantı yapıldı, yapılan toplantıda " gibi ifadeler de geçtiği için anlam karışıklığı yaşanabilir mi diye düşünüyorum. O sebepten kararsız kaldım.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  deniz sanli yildiz
2 mins
  -> Thank you!

agree  Selma Dogan: Görüşme detaylarına da "minutes of meeting" denebilir.
29 mins
  -> Thanks!

agree  Yusef
1 hr
  -> Thank you!

agree  ATIL KAYHAN
2 hrs
  -> Teşekkürler!
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
interview


Explanation:
Pek çok anlamda karşılıyor diye düşünüyorum.


    Reference: http://tureng.com/tr/turkce-ingilizce/interview
GURHAN KUCUKOGLU
Türkiye
Local time: 20:11
Native speaker of: Turkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  soaper: not really.
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
preliminary/initial meeting


Explanation:
.

Zeki Güler
Local time: 18:11
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 23

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  soaper: initial meeting
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search