aman kızım

English translation: Listen good, girl

13:36 Jan 14, 2013
Turkish to English translations [PRO]
Religion
Turkish term or phrase: aman kızım
çevireceğim cümle: 'Aman kızım erkeklere dikkat et'

o duyguyu bir şekilde verebilir miyim diye düşündüm

:)
eozge
Türkiye
Local time: 07:36
English translation:Listen good, girl
Explanation:
May fit this context well.
Selected response from:

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 07:36
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Listen good, girl
Tim Drayton
5Oh my dear,
Miray Filiz
4oh my girl!
Murad AWAD
4oh my girl
AyseBY
4for goodness sake
Deniz Adisonmez
5 -1Look daughter, (always mind men!)
Salih YILDIRIM


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oh my girl!


Explanation:
or
For goodness sake!

Murad AWAD
Germany
Local time: 06:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish, Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
oh my girl


Explanation:
:?

AyseBY
Local time: 07:36
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Listen good, girl


Explanation:
May fit this context well.

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gulay Baran
1 day 19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Oh my dear,


Explanation:
Oh dear, please be careful with the men.

Miray Filiz
Türkiye
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
for goodness sake


Explanation:
for goodness sake, honey, watch out for men!

Example sentence(s):
  • -
  • -
Deniz Adisonmez
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Murad AWAD: Merhaba, hehalde aynı yanıtı yukarıda verdiğimi farketmediniz?
50 mins
  -> Evet Murad Bey, fark etmedim, yanıtı pekiştirmiş olduk.
Login to enter a peer comment (or grade)

28 days   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
Look daughter, (always mind men!)


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 00:36
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: to mind = obey
7 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search