ölü sahibi

English translation: the owner of the deceased

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:ölü sahibi
English translation:the owner of the deceased
Entered by: Hilal Gümüş

21:55 Oct 3, 2007
Turkish to English translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
Turkish term or phrase: ölü sahibi
bu bir 'death certificate'in içerisinde geçiyor. ölüyü gömmek için ölü sahibine verilecek olan bir belge. Bana yardımcı olursanız sevinirim. Şimdiden teşekkürler.
Hilal Gümüş
Local time: 20:02
decedent's successor
Explanation:
Sanırım bu kullanılabilir.

Bağlantıda bir formda kullanılmış.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-10-03 22:47:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim.
Selected response from:

chevirmen
Türkiye
Local time: 20:02
Grading comment
teşekkür ederim cevap için fakat bu daha çok miras işlerinde kullanılıyor gibi. Burdaki konu ise sadece ölünün gömülmesi için izin alma durumu.
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Informant's Name
Nahit Karataşlı
2 +2family of deceased
Nizamettin Yigit
4decedent's successor
chevirmen
3 +1Party Responsible for the Deceased
Louis Mitler
4the owner of the deceased (dead person)
Mehmet Hascan


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
family of deceased


Explanation:
ölü den cenazeyi
gömmekten defin işlemini, toprağa verilmeyi kastettiniz sanırım.

cenazenin sahibi duruma göre "veli" veya "vasi" sidir.

Yani anne-babası veya hayatta iken onun hakkında karar veya kısmı karar verme hakkı olan başka kişi

velayet veya vesayet sözkonusu değil ise, cenazenin sahibi, cenazeye ait mirasın da sahibi olan kişi veya kişilerdir.

eğer bu da sözkonusu değil ise, sahip veya o konuda veya bütün konularda sahiplik de miras da devlete kalır.

Bütün bunlar göz önüne alınacak olursa, istisnalar bir tarafa bırakılırsa cenazenin sahibi ailesidir.

Bazı durumlarda birinci derece yakın, bazı durumlarda da daha uzak bir aile mensubu veya mensupları bu yetkiyi paylaşırlar.

Bu noktadan bakınca da

family of deceased
uyar diyorum.




Nizamettin Yigit
Netherlands
Local time: 19:02
Specializes in field
Native speaker of: Turkish
Notes to answerer
Asker: teşekkür ederim öncelikle. Sanırım bu gayet uygun buradaki duruma ama


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simden Pilon
19 mins
  -> thnx

agree  bluesaba: the next of kin of the deceased
28 days
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
decedent's successor


Explanation:
Sanırım bu kullanılabilir.

Bağlantıda bir formda kullanılmış.

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2007-10-03 22:47:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Rica ederim.


    Reference: http://tinyurl.com/2wh9fm
chevirmen
Türkiye
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 7
Grading comment
teşekkür ederim cevap için fakat bu daha çok miras işlerinde kullanılıyor gibi. Burdaki konu ise sadece ölünün gömülmesi için izin alma durumu.
Login to enter a peer comment (or grade)

59 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Informant's Name


Explanation:
Information provided on Death Certificate
a) Short Form Certificate: Given and surname, sex, date of death, age, place of death, registration number, registration date,
date issued.
b) Long Form Certificate: The Long Form Death Certificate contains all the above information and the following, if recorded on
death record; date of birth, place of birth, residence, occupation, marital status, name of spouse, name of father and mother,
attending physician, funeral director, disposition, place of disposition, name of informant, address, relationship.
c) Certified Copy: The certified photographic copy of the original death registration contains all of the information on a long form
certificate as well as medical cause of death.



    Reference: http://www.tngenweb.org/campbell/dcerts/dcform.html
    Reference: //http://www.health.state.ok.us/program/vital/brec.html
Nahit Karataşlı
Türkiye
Local time: 20:02
Works in field
Native speaker of: Turkish
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Party Responsible for the Deceased


Explanation:
"Successor" is "one who takes the place of another" (Black's Law Dictionary). Someone who only had power of attorney (vekalet hakki) on behalf of the deceased might not be his or her "sucessor." "Family," although the normative responsible party to care for the remains, might not in fact exist or even assume such responsibility.
One might look at the term "hasta sahibi" as an analogy, being something like "party responsible for the patient."

Louis Mitler
Local time: 13:02
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  serdar_000
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
the owner of the deceased (dead person)


Explanation:
Asst. Prof. İsmail Boztaş & Dr. Hasan Coşkun tarafından hazırlanan ''Çevirmenin El Kitabı'' adlı eserde aşağıdaki gibi çevrilmiş.
T.C.. SAĞLIK VE SOSYAL YARDIM AKANLIĞI
GÖMME İZİN KAĞIDI
Ölü Sahibine Verilecek

REPUBLIC OF TURKEY
MINISTRY OF HEALTH AND SOCIAL AID
BURIAL PERMIT VERTIFICATE
To be given to th owner of the dead person (deceased)

***********************
Aşağıdaki ''Application for Burial Licence'' da da benzer ifade mevcut.
http://www.wyongsc.nsw.gov.au/services/pdfs/Cemeteries_appli...




--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-10-04 08:40:00 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

It goes to the owner of the dead person. If the deceased is a married man with male children, the compensation is paid into his estate, i.e., to his wife to ...


--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2007-10-04 08:46:26 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

"Mr. Mildmay, the owner of the deceased, states distinctly, that the victim of brutality was unexceptional in character; and although a family servant, grown up under his own eye,
http://www.iath.virginia.edu/saxon/servlet/SaxonServlet?sour...

Mehmet Hascan
Ireland
Local time: 18:02
Native speaker of: Turkish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search