KudoZ home » Turkish to English » Bus/Financial

gözetim belgesi

English translation: Inspection Certificate

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:kontrol belgesi
English translation:Inspection Certificate
Entered by: Umit Altug
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

06:09 Dec 17, 2001
Turkish to English translations [PRO]
Bus/Financial / foreign trade
Turkish term or phrase: gözetim belgesi
ihracat belgeleri
mmtaz
Inspection Certificate
Explanation:
"Inspection Certificate" veya "Certificate of Inspection." Gönderilen malların, ithalatçının siparişine uygun olup olmadığını araştıran bir gözetim şirketinin hazırlamış olduğu belge.

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-17 09:15:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Her iki terim "Surveillance Document" ve Inspection Certificate" Türkçede "Gözetim Belgesi" olarak kullanılıyor. Eğer konu malların siparişi, belirli standartlara uygunluğuysa ve belge bağımsız bir gözetim (kontro) şirketi tarafından veriliyorsa, "Inspection Certificate" kullanılmalı. Korumaya tabi olan belli mallar için verilen "Surveillance Document" ise ithal edilen ülkenin resmi mercileri tarafından veriliyor. Bağlama göre uygun olan kullanılabilir.
Selected response from:

Umit Altug
Local time: 06:13
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +3Inspection CertificateUmit Altug
5surveillance document
Ebru Inhan


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
Inspection Certificate


Explanation:
"Inspection Certificate" veya "Certificate of Inspection." Gönderilen malların, ithalatçının siparişine uygun olup olmadığını araştıran bir gözetim şirketinin hazırlamış olduğu belge.

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-17 09:15:31 (GMT)
--------------------------------------------------

Her iki terim "Surveillance Document" ve Inspection Certificate" Türkçede "Gözetim Belgesi" olarak kullanılıyor. Eğer konu malların siparişi, belirli standartlara uygunluğuysa ve belge bağımsız bir gözetim (kontro) şirketi tarafından veriliyorsa, "Inspection Certificate" kullanılmalı. Korumaya tabi olan belli mallar için verilen "Surveillance Document" ise ithal edilen ülkenin resmi mercileri tarafından veriliyor. Bağlama göre uygun olan kullanılabilir.

Umit Altug
Local time: 06:13
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 140

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sukran Ileri
2 days 1 hr

agree  Yilmaz Ozkan: katılıyorum, ilgili resmi daireler tarafından gözetime tabi özel içerikli malların resmi onayını içerir belgedir
2 days 11 hrs

agree  shenay kharatekin
456 days
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
surveillance document


Explanation:
Inspection Certificate'in de doğru bir kullanım ancak surveillance document ifadesinin daha uygun olacağı kanaatindeyim.


    Reference: http://www.foreigntrade.gov.tr/ithalat/mevzu/gozbel/gozbel1....
Ebru Inhan
Local time: 06:13
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search