Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-08-05 12:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Turkish to English translations [PRO] Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Transkript
Turkish term or phrase:Cüzdan No
"Cüzdan No: S07-123456" Sakarya Üniversitesi transkript belgemde, kişisel bilgiler kısmında yer alan ibare. "Cüzdan No" dan kasıt nüfus cüzdanı ile ilgili olmadığına eminim. Bu yüzden tercümesinde sıkıntı yaşıyorum.