KudoZ home » Turkish to English » General / Conversation / Greetings / Letters

teshekur ederim bir she de it

English translation: Thank you. You are welcome.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
18:09 Apr 22, 2001
Turkish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters
Turkish term or phrase: teshekur ederim bir she de it
This phrase was used to close a letter.
Crystal Champion
English translation:Thank you. You are welcome.
Explanation:
These are two separate sentences:

Teşekkür ederim: Thank you.

Bir şey değil: You are welcome.

Notice the spelling and phonetics:

ş = sh

ğ = silent consonant (similar to a glottal stop).

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +1Thank you. You are welcome.Fuad Yahya
na +1Thank you or Thanks -for the first part,
1964


  

Answers


6 hrs peer agreement (net): +1
Thank you or Thanks -for the first part,


Explanation:

for the second I think there is a spelling mistake it should be "Bir sey degil"
For this " Don't Mention it" or " you're welcome" will be ok.

1964
Turkey
Local time: 00:29
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin: or not at all
681 days
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs peer agreement (net): +1
Thank you. You are welcome.


Explanation:
These are two separate sentences:

Teşekkür ederim: Thank you.

Bir şey değil: You are welcome.

Notice the spelling and phonetics:

ş = sh

ğ = silent consonant (similar to a glottal stop).

Fuad


    Common expressions
Fuad Yahya
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Tore Ozcan
60 days

agree  shenay kharatekin
681 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 24, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldSocial Sciences » Art/Literary
Jan 9, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther » Social Sciences
Field (specific)(none) » General / Conversation / Greetings / Letters


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search