KudoZ home » Turkish to English » History

haspa

English translation: minx

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:haspa
English translation:minx
Entered by: Mariette van Heteren
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:20 Nov 21, 2008
Turkish to English translations [Non-PRO]
Art/Literary - History
Turkish term or phrase: haspa
Kaptan, "Yanan gemi taklidini bu kadar iyi yapmak şart mıydı a haspa?" diye bağırıyleger.
Mariette van Heteren
Netherlands
Local time: 10:57
minx
Explanation:
The captain unhappily calls the ship "Ah minx".

Selected response from:

Selcuk Akyuz
Turkey
Local time: 11:57
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +1minx
Selcuk Akyuz
5trifler/flightyxxxgulakbelen
4tart
achenax


Discussion entries: 2





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
minx


Explanation:
The captain unhappily calls the ship "Ah minx".



Selcuk Akyuz
Turkey
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 19
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  semen
1 day23 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
trifler/flighty


Explanation:
jade or minx is used for women. Here it is refered to a man meaning "havai, uçarı, hercai, hoppa, avare, etc."

trifler:
noun
one who behaves lightly or not seriously

flighty:
1. slightly delirious; light-headed; mildly crazy.
2. irresponsible: He said I was too flighty to be a good supervisor.



xxxgulakbelen
Turkey
Local time: 11:57
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Selcuk Akyuz: Metin "Şu Çılgın Türkler" kitabından, Kaptan düşmanları yanıltmak amacıyla amacıyla başlatılan yangının büyümesi üzerine bu sözleri söylüyor. "Haspa" dediği Rüsümat isimli gemi
12 mins
  -> sanırım haklısınız kaptanın haspa kelimesini bir şahsa (erkeğe) değil de gemiye söylemiş olduğunu yeni fark ettim
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tart


Explanation:
since the captain is referring to his ship that is sinking, we might think he is a little bitter about the whole situation, and since ships are female (genderwise) in english, we can translate his uttering as: "oh ye old cow/tart"



achenax
Netherlands
Local time: 10:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Nov 21, 2008 - Changes made by Selcuk Akyuz:
Term askedşart a haspa » haspa


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search