English translation: financing transactions performed on its own behalf
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
19:40 Nov 16, 2013
Turkish to English translations [PRO] Law (general) / Banking regulations
Turkish term or phrase:kendi nam ve hesabina yapilanlar
This is used in a table listing possible list of risk exposures for banks in order to calculate their leverage ratios.
I was going to translate this phrase simply as:
"Things done on its own behalf" ..............["it being the bank]
But I have a feeling there may a better way of translating this. I'm also not sure if "yapilanlar" in this banking/financial context may have a special technical meaning.