KudoZ home » Turkish to English » Military / Defense

beylik tabanca

English translation: not for grade :)

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
12:52 Dec 26, 2003
Turkish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Military / Defense / silah türleri
Turkish term or phrase: beylik tabanca
beylik tabanca (silah), zati tabanca (silah), kadro tabancası (silahı)

ne oldukları ve aralarındaki farklar konusunda açıklama yapabilirseniz sevinirim
Selcuk Akyuz
Turkey
Local time: 05:20
English translation:not for grade :)
Explanation:
Selçuk Bey,

Umarım aşağıda belirttiğim link işinizi görür. Birkaç terimin tanımı bu yönetmelik içerisinde verilmiş. İyi çalışmalar dilerim.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-26 20:28:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Selçuk Bey\'in sorusu sayesinde bilgi sahibi olmadığım bir alana dair benim için kıymeti olan bilgiler edindim. Bu durumda da bırakınız \"puan almayı istemeyi/ummayı!\" Selçuk Bey\'e borçlu bile çıktım sayılır. Herkese iyi çalışmalar dilerim.
Selected response from:

Senem Mintaş
Local time: 05:20
Grading comment
Sevgili Xola ve Mehmet Sahin, yardımlarınız için sizlere de çok teşekkür ederim
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5principal gun
Salih1946
1 +2not for grade :)Senem Mintaş
2concealed gun, concealed weapon, concealed carryMehmet Şahin


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 peer agreement (net): +2
not for grade :)


Explanation:
Selçuk Bey,

Umarım aşağıda belirttiğim link işinizi görür. Birkaç terimin tanımı bu yönetmelik içerisinde verilmiş. İyi çalışmalar dilerim.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-12-26 20:28:50 (GMT)
--------------------------------------------------

Selçuk Bey\'in sorusu sayesinde bilgi sahibi olmadığım bir alana dair benim için kıymeti olan bilgiler edindim. Bu durumda da bırakınız \"puan almayı istemeyi/ummayı!\" Selçuk Bey\'e borçlu bile çıktım sayılır. Herkese iyi çalışmalar dilerim.


    Reference: http://www.silahnet.com/mevzuat/kanun_yonetmelik/ateslisilah...
Senem Mintaş
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Sevgili Xola ve Mehmet Sahin, yardımlarınız için sizlere de çok teşekkür ederim

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Özden Arıkan: yaw niye not for grade olsun? hemen hemen hepsini açıklıyor işte verdiğiniz link.
1 hr
  -> Teşekkür ederim Xola.

agree  Mehmet Şahin: Benim bildiğim "beylik tabanca" tanımı yukarıdaki linkte verilen "n) Zati Demirbaş Tabanca" tanımına uyuyor ve bu tabanca görev haricinde kullanılabiliyor. İntihar haberlerinde rastlanıyor.
1 hr
  -> Teşekkür ederim.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
concealed gun, concealed weapon, concealed carry


Explanation:
sivillerin ve güvenlik görevlilerinin (görev dışında, emeklilikte ve seyahatte) göstermeden taşıyabilecekleri silah anlamında
aşağıdaki sayfalarda;
http://www.worldnetdaily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=284...
http://www.worldnetdaily.com/news/article.asp?ARTICLE_ID=272...
http://enquirer.com/editions/2000/09/08/loc_concealed_gun_la...


    Reference: http://www.bradycampaign.org/press/release.asp?Record=136
    Reference: http://www.aei.org/news/newsID.16859/news_detail.asp
Mehmet Şahin
Local time: 05:20
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Login to enter a peer comment (or grade)

1764 days   confidence: Answerer confidence 5/5
principal gun


Explanation:
Zati tabanca: personal gun ve kadro tabancası: staff gun

Salih1946
United States
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jul 3, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
Field (specific)Mechanics / Mech Engineering » Military / Defense
Apr 18, 2005 - Changes made by Özden Arıkan:
FieldOther » Tech/Engineering
Field (specific)(none) » Mechanics / Mech Engineering


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search