Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
|GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)|
|Turkish term or phrase:||seviyorum sana iyi calismalar kendini yorma ve uzmeden calis hoscakal|
|English translation:||.. I love you so much, I wish a good working day for you|
|Entered by:|| 1964||Options:|
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary
|Turkish to English translations [Non-PRO]|
|Turkish term or phrase: seviyorum sana iyi calismalar kendini yorma ve uzmeden calis hoscakal|
|second part of message|
Selected response from:
Local time: 08:00
|My friend Tayfun it seems I have been discreetly told to stop asking so many questions so now I have to go. All I can say is I really appreciate all your help to me. I know I have contacted you before about translation, but as you can see from my questions, these are an every-day sort of thing and I dont know if you provide such a service. If you do I would be more than interested in remaining in contact with you.|
Many thanks once again
4 KudoZ points were awarded for this answer
1 hr confidence: 2 hrs confidence:
Please pay attention!
(Dear sub-community Moderator)
I have been receiving some help questions from you (Kelly), for a considerable time. However, ProZ is not formed to deal with love stories. And, you should appreciate that member professionals might be bored of being kept so busy in their mail boxes.
We gathered here to help colleagues with term qs form telecommunications, banking, law, international politics, literature, etc.
I request you carry on all these in another private place so that we can focus on our jobs.
A two cent proposal to all community members:
If you agree with me, please do not reply these kind of help questions exceeding, let's say 25 words, and show your kind interest to my proposal in this question.
|Login to enter a peer comment (or grade)|
Return to KudoZ list
KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
Search millions of term translations