KudoZ home » Turkish to English » Other

tererrür

English translation: repetition

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Turkish term or phrase:tekerrür
English translation:repetition
Entered by: Umit Altug
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

00:10 Dec 13, 2001
Turkish to English translations [PRO]
Turkish term or phrase: tererrür
Anılan ödemenin yapılmasında temerrüde düşülmesi halinde, Alıcılar ödemeye konu miktarı x şirketine ödemek üzere talep, takip ve tahsile hak kazanırlar. Tahsilde tererrüre sebebiyet vermemek üzere, x şirketi bu alacakları sorumlularından talep ve takipte muhtardır.

elimdeki sözlüklerin hiç biri işe yaramadı. sizden yardım rica ediyorum:-))
sevinc altincekic
Local time: 10:31
repetition
Explanation:
Sanırım buradaki kelime 'tekerrür' olması gerekir (yanlış yazıldı).
'In order to avoid collecting the payment twice over, x company is entitled to request and pursue payment of the sums due from the debtors' gibi anlamına geliyor bence.
Selected response from:

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 09:31
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +6repetition
Tim Drayton
5 +1repetition/double payment/double disbursement/double imbursementxxxremmaum
5Yeniden: Tererrür : Tereddüt olması gerekiyor : HESITATION
Ali Osman TEZCAN
5Default
Ali Osman TEZCAN
5Direnmexxxallingus


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Direnme


Explanation:
Temerrüd: Dikbaşlılık, inat, direnme. İngilizce karşılık olarak "insist" ya da "resist" kelimelerini kullanabilirsiniz. Açıklamama gerek yok biliyorum ama:

Söz konusu ödemeyi yapmakla yükümlü olan taraf ödememekte direnirse, ...

(daha fazla yardım gerekirse, lütfen temas kurun)

--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-13 00:23:46 (GMT)
--------------------------------------------------

Son zamanlard Proz'da sürekli olarak değişiklik ve yenilemeler yapıyorlar. Bu not ekleme olayı çok hoş olmuş, gerçekten de gerekliydi. :)


    allingus
    Reference: http://allingus@allingus.net
xxxallingus
Local time: 10:31
PRO pts in pair: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +6
repetition


Explanation:
Sanırım buradaki kelime 'tekerrür' olması gerekir (yanlış yazıldı).
'In order to avoid collecting the payment twice over, x company is entitled to request and pursue payment of the sums due from the debtors' gibi anlamına geliyor bence.

Tim Drayton
Cyprus
Local time: 09:31
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 883
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Umit Altug
2 hrs

agree  1964
8 hrs

agree  xxxsebnem: Bence de tekerrür olacak, temerrüd ve tereddüd pek anlamlı görünmüyor. Yazının geri kalanı bir ipucu vermiyor mu?
22 hrs

agree  ekenar
10 days

agree  Ömer Maraş: Bu kelime Osmanlıca asıllı. Osmanlıca'da ise, te- ön ekinden sonraki kısım incelendiğinde bildiğimiz bir kelime bulunduğunda, anlam bağını çıkartabiliriz. Bu durumda "rerrür" filan gibi bir kelime olmalıydı, ama yok. :)
13 days

agree  shenay kharatekin
466 days
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
repetition/double payment/double disbursement/double imbursement


Explanation:
tekrar/tekerrür-repetition
çift ödeme-double payment
çift ödeme-double disbursement
çift ödeme/çifte tahsilat-double imbursement
geri ödeme-reimbursement
çifte tazminat-double idemnity

Burada dikkat edilmesi gereken şeylerden biri ödemenin yönüdür. Olay gerçekleşme biçimine göre aktif ya da pasif yorumlanarak anlam kazanır.

muhtar-free to.., autonomus (siyasi boyutta)
Seçeneklere derinlik kazandırmak için belirttim.

temerrüd- gecikme, ödeme vadesini geçirme
temerrüde düşmek/uğramak-become overdue
temerrüd faizi-Gecikmeden doğan faiz.(overdue rate/overdue interest biçimlerinde kullanılabilir)

Kolay gelsin!


xxxremmaum
Local time: 10:31
PRO pts in pair: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
465 days
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Default


Explanation:

Merhaba Sevinç Hanım,

Öncelikle yazım hatasını düzeltelim. Temerrür değil temerrüd olması gerekiyor. Bunun İngilizcedeki tek hukuki karşılığı da "default" tur. Her sözleşmede / özellikle de borç sözleşmelerinde yeralır. Borcun vadesinde ödenmemesi halinde ortaya çıkan hukuki durumdur. Borçluya cezai sorumluluklar (gecikme faizi, yüksek faiz gibi) getirir, alacaklıya yeni haklar ileri sürme hakkı verir.

İngilizceye çevirirken default sözcüğünü rahatlıkla kullanabilirsiniz ve başka bir alternatifdi de yoktur.

Saygılarımla

Ali Osman TEZCAN


Ali Osman TEZCAN
Turkey
Local time: 10:31
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 49
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Yeniden: Tererrür : Tereddüt olması gerekiyor : HESITATION


Explanation:

Cümlenin "Tahsilde tereddüde sebebiyet vermemek üzere ....." şeklinde olması son derece muhtemel. Bu takdirde tereddüt için HESITATION kullanabilirsiniz.

Saygılar

Ali Osman TEZCAN
Turkey
Local time: 10:31
Native speaker of: Turkish
PRO pts in pair: 49
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search