GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:19 Jun 7, 2001 |
Turkish to English translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: UTEB Local time: 01:14 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na +1 | Yakında yazacağım (Daily Turkish) |
|
Yakında yazacağım (Daily Turkish) Explanation: I will write soon. (In a friendly manner or in business letters, it does not matter). NO OTHER TRANSLATION TO THIS SENTENCE. Daily speaking of the natives - either formal or colloquial. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|