KudoZ home » Turkish to English » Other

güzel gözlü kız

English translation: THE GIRL WITH BEAUTIFUL EYES

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
06:54 Aug 22, 2001
Turkish to English translations [Non-PRO]
Turkish term or phrase: güzel gözlü kız
güzel gözlü kız
hasan
English translation:THE GIRL WITH BEAUTIFUL EYES
Explanation:
dogan sahin
Selected response from:

Dogan Sahin
Grading comment
thank you doğan şahin
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2Girl with pretty eyes
MURAT TUKEL
na +1THE GIRL WITH BEAUTIFUL EYES
Dogan Sahin
na +1beautiful eyed girl
Ayce Yalcin
nabeautiful looking girlKlaus Dorn


  

Answers


8 mins
beautiful looking girl


Explanation:
none

Klaus Dorn
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GermanGerman
PRO pts in pair: 11
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins peer agreement (net): +2
Girl with pretty eyes


Explanation:
"Pretty" veya "beautiful" güzel anlaminda kullanilabilir.


    Native Language
MURAT TUKEL
United States
Local time: 06:45
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
PRO pts in pair: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ayce Yalcin
2 mins

agree  BurakB
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins peer agreement (net): +1
beautiful eyed girl


Explanation:
-

Ayce Yalcin
Turkey
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in TurkishTurkish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
578 days
Login to enter a peer comment (or grade)

11 hrs peer agreement (net): +1
THE GIRL WITH BEAUTIFUL EYES


Explanation:
dogan sahin


    http:/
    Reference: http://www.yasam.dostweb.com
Dogan Sahin
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
thank you doğan şahin

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  shenay kharatekin
578 days
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: thank you doğan şahin




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search