13:19 Mar 10, 2000 |
Turkish to English translations [PRO] Tech/Engineering | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Barry Cooney United Kingdom Local time: 00:51 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | to put a ship into dry dock |
| ||
na | "Dry docking" and "to take into fixed/stationary dry dock" |
| ||
na | "Dry docking" "To take into dry docking" |
| ||
na | "Dry docking" "To take into stationary dock" |
|
"Dry docking" and "to take into fixed/stationary dry dock" Explanation: It sounds as if they are describing training in taking a ship into dry dock for repairs etc - "Areas of study/work (are)lowering the water level, dry docking..." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Dry docking" "To take into dry docking" Explanation: Hope this helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"Dry docking" "To take into stationary dock" Explanation: Correction to previous... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
to put a ship into dry dock Explanation: Aradığınız terim: havuzlama, 3 sonuç bulundu. KATEGORİ TÜRKÇE İNGİLİZCE İş Dünyası havuzlama to put a ship into dry dock Reference: http://www.zargan.com |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.