19:51 Dec 30, 2003 |
Turkish to French translations [Non-PRO] Law/Patents | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | droits de douane |
| ||
4 +1 | dépense; charge |
|
dépense; charge Explanation: ... harb, guerre. harc, mortier. harç, dépense. harcama,dépense. harcamak : harcýyorum, dépenser : je dépense. harcanmýþ, dépensé (pp). ... http://www.ifrance.com/onomastic/dico turc 3.htm There are lots of borrowed Italian, Turkish and Latin; lately French and English words in the Greek language (3). Turkish words in Greek started to be seen with Ottoman sovereignty; these words were mostly used in "administration, daily life" such as harç (charge), fetva etc. http://www.turk-yunan.gen.tr/english/greece/language.html Reference: http://www.ifrance.com/onomastic/dico%20turc%203.htm Reference: http://www.turk-yunan.gen.tr/english/greece/language.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
droits de douane Explanation: harç = droits de douane bonne chance -Dan |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.