KudoZ home » Turkish to Russian » Law: Contract(s)

önceden yayımlanmış ve sözleşme sonrasında

Russian translation: выпущенные (опубликованные) до и после заключения договора

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:53 Nov 19, 2013
Turkish to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
Turkish term or phrase: önceden yayımlanmış ve sözleşme sonrasında
Я не владею турецким, перевожу с английского трудовой договор, который изначально был составлен на турецком. Я не очень поняла фразу, которая используется в английском варианте, поэтому хотела бы, чтобы Вы подтвердили или опровергли мой вариант, ознакомившись с турецкой версией фразы.

Контекст - Sözleşmede Yer Almayan Hususlar

Bu hizmet akdinde yer almayan hususlarda; ilgili kanun, tüzük, yönetmelik, kararname ve şirkete ait önceden yayımlanmış ve sözleşme sonrasında yayımlanmış olan genelgeler uygulanır.

На английский перевели это так:

Issues not included in the Contract

For any issues not included in this employment contract, the concerning law, bylaws, regulations, decrees, and circulars of the company, published previously and after the contract.

Меня как раз интересует перевод фразы published previously and after the contract (надеюсь, что я смогла ее указать в теме сообщения)

Мой вариант перевода предложения: Вопросы, не включенные в настоящий трудовой договор, регулируются соответствующими законами, внутренними правилами, постановлениями, указами и циркулярами компании, ВЫПУЩЕННЫМИ ДО И ПОСЛЕ МОМЕНТА ЗАКЛЮЧЕНИЯ НАСТОЯЩЕГО ДОГОВОРА.
blue_roses
Russian translation:выпущенные (опубликованные) до и после заключения договора
Explanation:
Ваш вариант верный.
Selected response from:

Olena Dymchenko
Turkey
Local time: 22:27
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5выпущенные (опубликованные) до и после заключения договора
Olena Dymchenko


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
выпущенные (опубликованные) до и после заключения договора


Explanation:
Ваш вариант верный.

Olena Dymchenko
Turkey
Local time: 22:27
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search