медико-санітарна підготовка

English translation: First aid training courses

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Ukrainian term or phrase:медико-санітарна підготовка
English translation:First aid training courses
Entered by: Mihailolja

21:11 Apr 2, 2005
Ukrainian to English translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
Ukrainian term or phrase: медико-санітарна підготовка
Its on a school leaving certificate and is one of the subjects studied.
Mihailolja
United Kingdom
Local time: 10:48
First aid training courses
Explanation:
Це найближчий варіант - відповідно до суті вашого питання. Може бути ще одна версія,яку я знайшла на російських сайтах - з назвою предмету, який є обов"язковим в школах РФ
"Основы безопасности жизнедеятельности"
*Health and Safety Knowledge*
Не помню вариант, предложенный коллегой (первый), но версия"сестринская подготовка" - не соответствует реалиям. Никогда и нигде (ни в СССР, ни в РФ или Украине, не говоря о Великобритании или США) не примут на работу медсестру после средней ОБЫЧНОЙ школы. И программа не соответствует этому, и цели не те. По объему знаний, предлагаемых в данном курсе "медико-санітарна підготовка"- можно подготовить сандружинницу (в военное время был термин) или санитарку, если хотите. В США это называется *nursing aid* (вообще не требует подготовки, достаточно аттестат об окончании школы), но на британских сайтах мне не удалось встретить соответствующее название. Это было что-то среднее:санпросветучеба + оказание первой помощи.

http://textbook.keldysh.ru/space/wh_obg.htm
Основы безопасности жизнедеятельности. 1-11 кл. (Вишневская Е.Л., Фролов М.П. и др., 1997)

Сквозная программа, ориентированная на массовую общеобразовательную школу; предназначена для изучения в 10-11 классах (2 + 1 ч/нед). Используется наряду с предыдущей примерно в 35% школ.

Представлен материал различной тематики - от общих характеристик возможных кризисных и опасных ситуаций до практикумов по оказанию само- и взаимопомощи, овладению технологией здорового образа жизни. Включает три взаимосвязанных раздела: "Безопасность и защита человека в чрезвычайных ситуациях", "Основы медицинских знаний и охрана здоровья детей", "Основы подготовки к военной службе". С учетом возрастных особенностей учащихся в старшей школе преимущественное внимание уделяется последнему разделу: основам обороны государства и воинской обязанности граждан и прикладной физической подготовке. Для каждого класса предусмотрен базовый компонент (примерно 75% учебного времени) и вариативный компонент, тему которого образовательным учреждениям предлагается формировать самостоятельно.

http://www.kentfirstaidtraining.co.uk/
First aid training courses including industrial and cpr are conducted
by course instructors to a standard that exceeds the health and safety requirement. All our course instructors hold nationally recognised teaching qualifications i.e. NVQ assessors certificate.
We conduct first aid training for large organisations in Kent, Essex and South London including Health and Education Authorities, Local government, and Housing Associations plus many industrial and manfacturing companies.
Our instructors have had many years of experience in the nursing and first aid field as first aiders and first aid instructors.

http://www.bbc.co.uk/health/firstaid.shtml
Test your health and safety knowledge by playing our Accidents quiz.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-04-06 21:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

Наталье:
Я перепишу еще раз из своей же ссылки(некогда искать ее опять)
*.....включает 3 взаимосвязанных раздела: \"Безопасность и защита человека в чрезвычайных ситуациях\", \" ОСНОВЫ МЕДИЦИНСКИХ ЗНАНИЙ И ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ ДЕТЕЙ\", \"Основы подготовки к военной службе\"*
Из вышеперечисленных разделов только третий не относится напрямую к медицине, а первые два(особенно второй)- в самую точку....
Selected response from:

Ann Nosova
United States
Local time: 05:48
Grading comment
Thanks Ann, I added "and Nurse" to your answer.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1medical training
Prima Vista
4nurse training
Vladimir Dubisskiy
3First aid training courses
Ann Nosova


Discussion entries: 5





  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
медико-санітарн&
medical training


Explanation:


Prima Vista
Russian Federation
Local time: 14:48
Native speaker of: Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Natalie
3 days 18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
медико-санітарна підготовка
First aid training courses


Explanation:
Це найближчий варіант - відповідно до суті вашого питання. Може бути ще одна версія,яку я знайшла на російських сайтах - з назвою предмету, який є обов"язковим в школах РФ
"Основы безопасности жизнедеятельности"
*Health and Safety Knowledge*
Не помню вариант, предложенный коллегой (первый), но версия"сестринская подготовка" - не соответствует реалиям. Никогда и нигде (ни в СССР, ни в РФ или Украине, не говоря о Великобритании или США) не примут на работу медсестру после средней ОБЫЧНОЙ школы. И программа не соответствует этому, и цели не те. По объему знаний, предлагаемых в данном курсе "медико-санітарна підготовка"- можно подготовить сандружинницу (в военное время был термин) или санитарку, если хотите. В США это называется *nursing aid* (вообще не требует подготовки, достаточно аттестат об окончании школы), но на британских сайтах мне не удалось встретить соответствующее название. Это было что-то среднее:санпросветучеба + оказание первой помощи.

http://textbook.keldysh.ru/space/wh_obg.htm
Основы безопасности жизнедеятельности. 1-11 кл. (Вишневская Е.Л., Фролов М.П. и др., 1997)

Сквозная программа, ориентированная на массовую общеобразовательную школу; предназначена для изучения в 10-11 классах (2 + 1 ч/нед). Используется наряду с предыдущей примерно в 35% школ.

Представлен материал различной тематики - от общих характеристик возможных кризисных и опасных ситуаций до практикумов по оказанию само- и взаимопомощи, овладению технологией здорового образа жизни. Включает три взаимосвязанных раздела: "Безопасность и защита человека в чрезвычайных ситуациях", "Основы медицинских знаний и охрана здоровья детей", "Основы подготовки к военной службе". С учетом возрастных особенностей учащихся в старшей школе преимущественное внимание уделяется последнему разделу: основам обороны государства и воинской обязанности граждан и прикладной физической подготовке. Для каждого класса предусмотрен базовый компонент (примерно 75% учебного времени) и вариативный компонент, тему которого образовательным учреждениям предлагается формировать самостоятельно.

http://www.kentfirstaidtraining.co.uk/
First aid training courses including industrial and cpr are conducted
by course instructors to a standard that exceeds the health and safety requirement. All our course instructors hold nationally recognised teaching qualifications i.e. NVQ assessors certificate.
We conduct first aid training for large organisations in Kent, Essex and South London including Health and Education Authorities, Local government, and Housing Associations plus many industrial and manfacturing companies.
Our instructors have had many years of experience in the nursing and first aid field as first aiders and first aid instructors.

http://www.bbc.co.uk/health/firstaid.shtml
Test your health and safety knowledge by playing our Accidents quiz.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2005-04-06 21:59:53 GMT)
--------------------------------------------------

Наталье:
Я перепишу еще раз из своей же ссылки(некогда искать ее опять)
*.....включает 3 взаимосвязанных раздела: \"Безопасность и защита человека в чрезвычайных ситуациях\", \" ОСНОВЫ МЕДИЦИНСКИХ ЗНАНИЙ И ОХРАНА ЗДОРОВЬЯ ДЕТЕЙ\", \"Основы подготовки к военной службе\"*
Из вышеперечисленных разделов только третий не относится напрямую к медицине, а первые два(особенно второй)- в самую точку....

Ann Nosova
United States
Local time: 05:48
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks Ann, I added "and Nurse" to your answer.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Natalie: Пардон,но"Основы безопасности жизнедеятельности" имеют весьма отдаленное отношение к мед.-санит.подготовке,это совершенно иной предмет|||Вот именно,а то,о чем вопрос - это "основы мед.знаний", и только
2 days 15 hrs
  -> Всегда пожалуйста, я готова повторить (см. дополнение, пожалуйста)Вы видели мой ответ? Там вообще "Первая помощь" (так в британских сайтах это называют)- я никаких ОСНОВ не предлагала
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
медико-санітарна підготовка
nurse training


Explanation:
... Student nurse training has undergone many changes in the last decade since ... Enrolled nurse training stopped and schools of nursing could no longer be ...
www.nursingnetuk.com/training/history.html

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs 37 mins (2005-04-03 07:48:48 GMT)
--------------------------------------------------

OR
Nursing (Program)

... Professional Development Training for Secondary Schools and Agencies ...
the CEO, the Secondary School **Nursing Program**, local schools and Barwon Health. ...
cms.curriculum.edu.au/mindmatters/ vic/training/vic_train_barwon.htm

--------------------------------------------------
Note added at 6 days (2005-04-09 04:28:13 GMT)
--------------------------------------------------

В \'medical training\' пропущен ключевой \"санитарный\" компонент - а девочек (и, иногда, и мальчиков) именно обучали на санитарок и санитаров.

First Aid - это, всё-таки, по-моему \"меньше\", чем школьная подготовка санитаров/санитарок (насколько я помню по мвоей школе). First Aid больше палец помазать зеленкой, ну, может, искусственное дыхание, или придавить умело того, кто поперхнулся :-))

Vladimir Dubisskiy
United States
Local time: 04:48
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 24
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search