вживання артикля

English translation: Див. відповідь

06:15 Nov 26, 2017
Ukrainian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / договір
Ukrainian term or phrase: вживання артикля
Своєчасно забезпечувати Виконавця необхідними для виконання Договору документами та інформацією.
Надавати Виконавцеві відомості про використання отриманої інформації.
To provide the Contractor with ***the*** documents and information necessary for the implementation of the Contract in due time.
To provide the Contractor with ***the*** information about the use of the information provided.

Чи треба тут вживати артикль?

Дякую!
Alexander Grabowski
Ukraine
English translation:Див. відповідь
Explanation:
1) provide the Contractor with ***the*** documents and information necessary

Так, артикль потрібен, бо йдеться про конкретну інформацію (necessary for...).

2) To provide the Contractor with ***the*** information about the use of the information provided.

Щоб уникнути повторення information, я би перефразувала:
To inform the Contractor on the use of the information provided.

Або To provide the Contractor with ***the*** data on the use of the information provided.

Тоді артикль також потрібен з тих самих причин.
Selected response from:

Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 17:45
Grading comment
Дякую, Вікторіє!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3Див. відповідь
Victoria Batarchuk


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Див. відповідь


Explanation:
1) provide the Contractor with ***the*** documents and information necessary

Так, артикль потрібен, бо йдеться про конкретну інформацію (necessary for...).

2) To provide the Contractor with ***the*** information about the use of the information provided.

Щоб уникнути повторення information, я би перефразувала:
To inform the Contractor on the use of the information provided.

Або To provide the Contractor with ***the*** data on the use of the information provided.

Тоді артикль також потрібен з тих самих причин.

Victoria Batarchuk
Ukraine
Local time: 17:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Дякую, Вікторіє!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search