14:49 Dec 2, 2003 |
Ukrainian to English translations [PRO] Law/Patents - Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalya Zelikova Poland Local time: 06:17 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | conclusion to... |
| ||
4 | conclusion (заключение) |
| ||
4 | my try below |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
conclusion to... Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-02 15:05:25 (GMT) -------------------------------------------------- висновок про відповідність винаходу умовам патентноздатності за результатами кваліфікаційної єкспертизи conclusion to patent\'s compliance with conditions for patentability in accordance with qualifications examination -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-02 15:09:34 (GMT) -------------------------------------------------- Термины по тематике Патенты: заключение о (новизне) - conclusion to (novelty ) заключение о (полезности) conclusion to (utility ) заключение о (применимости) - conclusion to (utilization ) заключение о (прогрессивности) - conclusion to (progressiveness ) -------------------------------------------------- Note added at 2003-12-02 15:43:49 (GMT) -------------------------------------------------- А референс обычный - мультитран :) |
| |
Grading comment
| ||